{"locale_data":{"messages":{"":{"plural_forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","language":"fr","project_id_version":"WooCommerce - WooCommerce Payments"},"An explanation of how and when the customer was shown or provided your refund policy prior to purchase.":["Une explication de la mani\u00e8re et du moment o\u00f9 votre politique de remboursement a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9e ou fournie au client avant l\u2019achat."],"Refund policy disclosure":["Affichage de la politique de remboursement "],"Your refund policy, as shown or provided to the customer.":["Votre politique de remboursement, telle que pr\u00e9sent\u00e9e ou fournie au client."],"Refund policy":["Politique de remboursement"],"Refund policy info":["Informations sur la politique de remboursement"],"Any communication with the customer that you feel is relevant to your case (e.g. emails proving that they received the product or service, or demonstrating their use of or satisfaction with the product or service).":["Tout \u00e9change avec le client que vous jugez pertinent pour votre cas (par exemple, des e-mails prouvant qu\u2019il a re\u00e7u le produit ou le service, ou d\u00e9montrant son utilisation ou sa satisfaction \u00e0 l\u2019\u00e9gard du produit ou du service)."],"Customer communication":["\u00c9changes avec le client"],"Any receipt or message sent to the customer notifying them of the charge. This field will be automatically filled with a Stripe generated email receipt if any such receipt was sent.":["Tout re\u00e7u ou message envoy\u00e9 au client l\u2019informant des frais. Ce champ sera rempli automatiquement avec un re\u00e7u d\u2019e-mail g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par Stripe si un tel re\u00e7u a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9."],"Receipt":["Re&ccedil;u"],"Customer IP address":["Adresse IP du client"],"Customer billing address":["Adresse de facturation du client"],"A relevant document or contract showing the customer's signature (if available).":["Un document ou contrat pertinent portant la signature du client (si disponible)."],"Customer signature":["Signature du client"],"Additional document":["Document suppl\u00e9mentaire"],"Additional details":["D\u00e9tails suppl\u00e9mentaires"],"Provide any extra evidence or statements you'd like the bank to see, either as text or by uploading a document.":["Fournissez toutes les preuves ou d\u00e9clarations suppl\u00e9mentaires que vous souhaitez que la banque voie, sous forme de texte ou en chargeant un document."],"Documentation showing proof that a service was provided to the cardholder. This could include a copy of a signed contract, work order, or other form of written agreement.":["Documentation prouvant qu\u2019un service a \u00e9t\u00e9 fourni au titulaire de la carte. Cela peut inclure une copie d\u2019un contrat sign\u00e9, d\u2019un bon de travail ou d\u2019une autre forme d\u2019accord \u00e9crit."],"Customer email":["E-mail du client"],"Proof of service":["Preuve de service"],"The date on which the cardholder received or began receiving the purchased service.":["Date \u00e0 laquelle le titulaire de la carte a re\u00e7u ou a commenc\u00e9 \u00e0 recevoir le service achet\u00e9."],"Service date":["Date du service"],"Service details":["D\u00e9tails du service"],"Any server or activity logs showing proof that the cardholder accessed or downloaded the purchased digital product. This information should include IP addresses, corresponding timestamps, and any detailed recorded activity.":["Des journaux de serveur ou d\u2019activit\u00e9s prouvant que le titulaire de la carte a acc\u00e9d\u00e9 ou t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 le produit num\u00e9rique achet\u00e9. Ces informations doivent inclure les adresses IP, les horodatages correspondants et toute activit\u00e9 enregistr\u00e9e d\u00e9taill\u00e9e."],"Download and activity logs":["Journaux de t\u00e9l\u00e9chargement et d\u2019activit\u00e9s"],"\u2022 Evidence that the same device and card used in the disputed payment was used in a previous payment that was not disputed":["\u2022 Preuve que le m\u00eame appareil et la m\u00eame carte utilis\u00e9s dans le paiement contest\u00e9 ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9s dans un paiement pr\u00e9c\u00e9dent qui n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 contest\u00e9"],"Customer name":["Nom du client"],"\u2022 Evidence that your website or app was accessed by the cardholder for purchase or services on or after the transaction date":["\u2022 Preuve que le titulaire de la carte a acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 votre site Web ou \u00e0 votre application pour un achat ou des services \u00e0 la date de la transaction ou apr\u00e8s"],"\u2022 Evidence that the customer logged into their account for your business before the transaction date":["\u2022 Preuve que le client s\u2019est connect\u00e9 \u00e0 son compte pour votre entreprise avant la date de transaction"],"\u2022 Customer name and email address linked to their customer profile":["\u2022 Nom et adresse e-mail du client li\u00e9s \u00e0 son profil client"],"\u2022 Device ID and name of the device":["\u2022 ID et nom de l\u2019appareil"],"\u2022 Customer's IP address and their device's geographical location at the time of purchase":["\u2022 Adresse IP du client et position g\u00e9ographique de son appareil au moment de l\u2019achat"],"Provide at least two of the following pieces of information:":["Fournissez au moins deux des informations suivantes\u00a0:"],"A justification for why the customer's subscription was not canceled.":["Une justification de la raison pour laquelle l\u2019abonnement du client n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 annul\u00e9."],"Cancellation rebuttal":["R\u00e9futation de l\u2019annulation"],"An explanation of how and when the customer was shown your cancellation policy prior to purchase.":["Une explication de la mani\u00e8re et du moment o\u00f9 votre politique d\u2019annulation a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9e au client avant l\u2019achat."],"Cancellation policy disclosure":["Affichage de la politique d\u2019annulation"],"Your subscription cancellation policy, as shown to the customer.":["Votre politique d\u2019annulation d\u2019abonnement, telle que pr\u00e9sent\u00e9e au client."],"Cancellation policy":["Politique d\u2019annulation"],"Cancellation policy info":["Informations sur la politique d\u2019annulation"],"A description of the product or service and any relevant details on how this was presented to the customer at the time of purchase.":["Une description du produit ou service et tous les d\u00e9tails pertinents sur sa pr\u00e9sentation au client au moment de l\u2019achat."],"The address to which a physical product was shipped. The shipping address must match a billing address verified with AVS. (A signature is not required as evidence of delivery).":["L\u2019adresse \u00e0 laquelle un produit physique a \u00e9t\u00e9 exp\u00e9di\u00e9. L\u2019adresse de livraison doit correspondre \u00e0 une adresse de facturation v\u00e9rifi\u00e9e par AVS. (Une signature n\u2019est pas requise comme preuve de livraison)."],"Shipping address":["Adresse de livraison"],"The date on which a physical product began its route to the shipping address. This date should be prior to the date of the dispute.":["La date \u00e0 laquelle un produit physique a commenc\u00e9 son acheminement vers l\u2019adresse de livraison. Cette date doit \u00eatre ant\u00e9rieure \u00e0 la date du litige."],"Product description":["Description du produit"],"Date of shipment":["Date d\u2019exp\u00e9dition"],"Provide documentation as proof that a product was shipped to the cardholder at the same address the cardholder provided to you. This could include a copy of the shipment receipt or label, and show the full shipping address of the cardholder, if possible.":["Fournissez des documents prouvant qu\u2019un produit a \u00e9t\u00e9 exp\u00e9di\u00e9 au titulaire de la carte \u00e0 la m\u00eame adresse que celle fournie par le titulaire de la carte. Cela peut inclure une copie du re\u00e7u ou de l\u2019\u00e9tiquette d\u2019exp\u00e9dition, et indiquer l\u2019adresse de livraison compl\u00e8te du titulaire de la carte, si possible."],"Proof of shipping":["Preuve d\u2019exp\u00e9dition"],"The tracking number (if available) for a physical product, obtained from the delivery service. If multiple tracking numbers were generated for this purchase, please separate them with commas. When we compile your evidence into a single document, these tracking numbers will be expanded to include detailed delivery information from the carrier.":["Le num\u00e9ro de suivi (si disponible) d\u2019un produit physique, obtenu aupr\u00e8s du service de livraison. Si plusieurs num\u00e9ros de suivi ont \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9s pour cet achat, veuillez les s\u00e9parer par des virgules. Lorsque nous compilons vos preuves dans un seul document, ces num\u00e9ros de suivi sont d\u00e9velopp\u00e9s pour inclure les informations de livraison d\u00e9taill\u00e9es du transporteur."],"Tracking number":["Num\u00e9ro de suivi"],"The delivery service that shipped a physical product, such as Fedex, UPS, USPS, etc. If multiple carriers were used for this purchase, please separate them with commas.":["Le service de livraison qui a exp\u00e9di\u00e9 un produit physique, tel que Fedex, UPS, USPS, etc. Si plusieurs transporteurs ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9s pour cet achat, veuillez les s\u00e9parer par des virgules."],"Shipping carrier":["Transporteur"],"Shipping information":["Informations de livraison"],"A copy of a service agreement or documentation for the disputed payment.":["Une copie d\u2019un contrat de service ou de la documentation pour le paiement contest\u00e9."],"Service documentation":["Documentation du service"],"A shipping label or receipt for the disputed payment.":["Une \u00e9tiquette d\u2019exp\u00e9dition ou un re\u00e7u pour le paiement contest\u00e9."],"Shipping documentation":["Documentation d\u2019exp\u00e9dition"],"Upload documentation for the prior payment that can uniquely identify it, such as a separate receipt. This document should be paired with a similar document from the disputed payment that proves the two are separate. This should also include a separate shipping label or receipt for the other payment. If multiple products were shipped together, provide a packing list that shows each purchase.":["Chargez la documentation du paiement pr\u00e9c\u00e9dent qui peut l\u2019identifier de mani\u00e8re unique, comme un re\u00e7u s\u00e9par\u00e9. Ce document doit \u00eatre associ\u00e9 \u00e0 un document similaire du paiement contest\u00e9 qui prouve que les deux sont s\u00e9par\u00e9s. Cela doit \u00e9galement inclure une \u00e9tiquette d\u2019exp\u00e9dition ou un re\u00e7u s\u00e9par\u00e9 pour l\u2019autre paiement. Si plusieurs produits ont \u00e9t\u00e9 exp\u00e9di\u00e9s ensemble, fournissez un bordereau d\u2019exp\u00e9dition indiquant chaque achat."],"Duplicate charge documentation":["Documentation de frais en double"],"Provide general evidence about the customer and the order.":["Fournissez des preuves g\u00e9n\u00e9rales sur le client et la commande."],"An explanation of the difference between the disputed payment and the prior one that appears to be a duplicate.":["Une explication de la diff\u00e9rence entre le paiement contest\u00e9 et le paiement pr\u00e9c\u00e9dent qui semble \u00eatre un double."],"General evidence":["Preuves g\u00e9n\u00e9rales"],"Explanation of duplicate charge":["Explication des frais en double"],"The charge ID for the previous payment that appears to be a duplicate of the one that is disputed.":["L\u2019ID des frais du paiement pr\u00e9c\u00e9dent qui semble \u00eatre un double de celui qui est contest\u00e9."],"Duplicate charge ID":["ID des frais en double"],"Duplicate charge info":["Informations sur les frais en double"],"Your explanation for why the customer is not entitled to a refund.":["Votre explication de la raison pour laquelle le client n\u2019a pas droit \u00e0 un remboursement."],"Refund refusal explanation":["Explication du refus du remboursement"]}}}